Investor Losses Total Nearly $1 Billion Inversores Pérdidas suman casi US $ 1 billón
Benton J. Campbell, United States Attorney for the Eastern District of New York, announced that a federal jury in Brooklyn returned verdicts today in which they found former Credit Suisse broker Eric Butler guilty of conspiracy and securities fraud after a three week trial. When sentenced by Senior United States District Judge Jack B. Weinstein, Butler will face a maximum sentence of 45 years' imprisonment. Benton J. Campbell, Fiscal de los Estados Unidos para el Distrito Oriental de Nueva York, anunció que un jurado federal en Brooklyn veredictos regresó hoy en la que se encontraban el ex corredor de Credit Suisse Eric Butler culpable de conspiración y fraude de valores después de un período de tres semanas de juicio. Al condenado Superior de Distrito de los Estados Unidos juez Jack B. Weinstein, Butler se enfrentará a una pena máxima de 45 años de prisión.
The evidence at trial established that Butler and Julian Tzolov, another former Credit Suisse Broker, defrauded their clients in order to obtain higher sales commissions. 1 Butler and Tzolov sold auction rate securities (“ARS”) backed by mortgages to Credit Suisse clients who, in fact, had placed orders to buy ARS backed by government-guaranteed student loans. Las pruebas en el juicio determinó que Butler y Julian Tzolov, otro ex agente de Credit Suisse, defraudó a sus clientes con el fin de obtener mayores comisiones de ventas. 1 Butler y Tzolov vendidos tipo de subasta de valores ( "ARS") respaldada por hipotecas a clientes de Credit Suisse que, de hecho, había colocado las órdenes de compra ARS respaldados por el gobierno garantiza los préstamos estudiantiles. Butler and Tzolov told their clients that student loan-backed ARS were very low-risk investments guaranteed by the United States government and that the market for the securities was very liquid. Butler y Tzolov dijo que sus clientes de préstamos estudiantiles respaldados por ARS fueron de muy bajo riesgo de las inversiones garantizadas por el gobierno de los Estados Unidos y que el mercado de los valores es muy líquido. As a result, a number of the companies agreed to invest money in these ARS. Como resultado, varias de las empresas de acuerdo a invertir dinero en estas ARS. However, without the knowledge or consent of the companies, Butler and Tzolov began to use the companies' funds to purchase riskier higher-yield, mortgage-backed collateralized debt obligations, or “CDOs,” which paid Butler and Tzolov higher commissions. Sin embargo, sin el conocimiento o el consentimiento de las empresas, Butler y Tzolov comenzaron a utilizar las empresas los fondos para comprar más arriesgadas de mayor rendimiento, respaldados por hipotecas con garantía las obligaciones de la deuda, o "CDOs", que pagaron Butler y Tzolov mayores comisiones. CDOs are assetbacked products built from a portfolio of fixed-income assets, including mortgages, subprime mortgages, and second mortgages, many of which were not guaranteed by the government. Butler and Tzolov concealed their scheme by falsifying the names of the ARS the clients bought and otherwise misleading the clients into believing they had bought ARS backed by student loans. CDOs son assetbacked productos construido a partir de una cartera de activos de renta fija, incluyendo las hipotecas, las hipotecas subprime, y segundas hipotecas, muchas de las cuales no están garantizados por el gobierno. Butler y Tzolov ocultado su régimen por la falsificación de los nombres de los clientes compraron el ARS y otra cosa engañosa a los clientes haciéndoles creer que había comprado ARS respaldados por préstamos estudiantiles. In approximately August 2007, the scheme was discovered when the market for the mortgage-backed CDOs purchased by the companies collapsed and various auctions for CDOARS began to fail. En aproximadamente de agosto de 2007, el plan fue descubierto cuando el mercado de CDOs respaldados por hipotecas compradas por las empresas se derrumbó y varias subastas para CDOARS comenzó a fallar. The resulting losses to investors totaled almost $1 billion. Las consiguientes pérdidas para los inversores un total de casi $ 1 mil millones.
“The defendant's fraudulent misrepresentations saddled investors with unknown risks they did not bargain for,” stated United States Attorney Campbell. "El acusado de tergiversaciones fraudulentas inversores cargan con riesgos desconocidos que no para negociar", expresó Campbell Fiscal de los Estados Unidos. “This case shows that those who engage in such schemes will be held to account for their criminal activity.” Mr. Campbell expressed his grateful appreciation to the Federal Bureau of Investigation and the United States Securities & Exchange Commission for their assistance during the trial. "Este caso muestra que los que participan en estos programas se llevará a cabo para dar cuenta de sus actividades delictivas." Sr. Campbell manifestó su agradecimiento a la Oficina Federal de Investigaciones y de los Estados Unidos y Comisión Nacional del Mercado de Valores por su asistencia durante el juicio.
The government's case was prosecuted by Assistant United States Attorneys Greg D. Andres, Daniel Spector, and John Nowak. El gobierno del caso fue procesado por el Asistente de Abogados de Estados Unidos Greg D. Andrés, Daniel Spector y John Nowak.
0 Comments:
Publicar un comentario